Chapter 89
The DawnAl-Fajr (الفجر)
30 verses • revealed at Meccan
| 1 | وَٱلْفَجْرِ |
| By the break of Day | |
| 2 | وَلَيَالٍ عَشْرٍ |
| By the Nights twice five; | |
| 3 | وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ |
| By the even and odd (contrasted); | |
| 4 | وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ |
| And by the Night when it passeth away;- | |
| 5 | هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ |
| Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand? | |
| 6 | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ |
| Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- | |
| 7 | إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ |
| Of the (city of) Iram, with lofty pillars, | |
| 8 | ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ |
| The like of which were not produced in (all) the land? | |
| 9 | وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ |
| And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?- | |
| 10 | وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ |
| And with Pharaoh, lord of stakes? | |
| 11 | ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ |
| (All) these transgressed beyond bounds in the lands, | |
| 12 | فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ |
| And heaped therein mischief (on mischief). | |
| 13 | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ |
| Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements: | |
| 14 | إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ |
| For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower. | |
| 15 | فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ |
| Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me." | |
| 16 | وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ |
| But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!" | |
| 17 | كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ |
| Nay, nay! but ye honour not the orphans! | |
| 18 | وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ |
| Nor do ye encourage one another to feed the poor!- | |
| 19 | وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا |
| And ye devour inheritance - all with greed, | |
| 20 | وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا |
| And ye love wealth with inordinate love! | |
| 21 | كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا |
| Nay! When the earth is pounded to powder, | |
| 22 | وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا |
| And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, | |
| 23 | وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ |
| And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him? | |
| 24 | يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى |
| He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!" | |
| 25 | فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ |
| For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict, | |
| 26 | وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ |
| And His bonds will be such as none (other) can bind. | |
| 27 | يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ |
| (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! | |
| 28 | ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً |
| "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! | |
| 29 | فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى |
| "Enter thou, then, among My devotees! | |
| 30 | وَٱدْخُلِى جَنَّتِى |
| "Yea, enter thou My Heaven! |
